Comment appelle-t-on les chats dans différents pays du monde ?

Il s'avère que les pays du monde entier ont des façons différentes d'appeler les chats. Ces différences proviennent des langues, et les animaux apprennent ces façons d'appeler dès leur plus jeune âge. Ainsi, par exemple, un chat américain ne répondra pas au traditionnel « minou-minou ». Il n'est tout simplement pas habitué à ce genre d'appel.

Y a-t-il une grande différence ?

Les chats sont plus constants : pour communiquer avec les humains dans n’importe quel pays, ils utilisent un seul son caractéristique, le « miaou », et même les distances ne peuvent influencer cet « espéranto ». Si vous emmenez un chat à l’autre bout du monde, il comprendra parfaitement un autre membre de sa propre espèce.

Les relations humaines sont complexes. Il est difficile de trouver un terrain d'entente, non seulement avec les étrangers, mais aussi avec ses animaux de compagnie. On peut leur crier « bisous bisous bisous » autant qu'on veut, mais on n'obtiendra de cet animal étranger que peur et surprise.

Comment appelle-t-on les chats dans différents pays du monde ?

Au cours des siècles consacrés au développement du langage, les humains ont constaté un détail important : les chats réagissent mieux à certaines catégories de sons, ou plus précisément, à des combinaisons de sons. Par conséquent, les mots qui leur sont adressés doivent être courts, afin de faciliter leur appel, même lorsqu’ils sont encore chatons. Il est plus facile pour les bébés de mémoriser des combinaisons de deux ou trois sons. C’est pourquoi on n’entend jamais, dans aucun pays du monde, l’expression « animal respecté à quatre pattes, une queue et des moustaches ».

Presque comme les Russes

Adresse russe "minou-minou« K » est familier à tous depuis l'enfance. Mais les Russes ne sont pas les seuls à appeler leurs animaux de compagnie ainsi. Dans des pays comme l'Ukraine (« kyts-kyts-kyts »), l'Estonie (« kisyu-kysyu-kysyu »), la Turquie (« kach-kach-kach »), la Lituanie (« kats-kats-kats »), les États-Unis (« kiti-kiti-kiti ») et la Californie (« kiri-kiri-kiri »), on appelle aussi les chats par un mot commençant par la lettre « k ». Ce son monocorde est excellent pour attirer l'attention des animaux. Les chats comme les chiens y sont sensibles.

Et si vous siffliez ?

Certaines personnes attirent l'attention dans la rue en sifflant. C'est logique : les sifflements se distinguent nettement. Les chats ne font pas exception, capables de distinguer avec brio les consonnes sifflantes comme « S », « Z » ou « T ». Il en va de même pour le son « Ch », qui, répété rapidement, ressemble davantage à un « S ».

Les scientifiques pensent qu'il s'agit d'un phénomène naturel, car l'ouïe des chats perçoit ces harmoniques de manière similaire aux caractéristiques de fréquence des petits rongeurs. La nature a ainsi « préparé » leurs oreilles aux sifflements pour assurer la survie de cette espèce, et les humains en ont profité sans le savoir pour attirer les chats.

Le chat est assis dans les buissons.

Voici le principe selon lequel on appelle les chats dans ces pays :

  • Angleterre - «puss-puss-puss» ;
  • Afghanistan - « pish-pish-pish » ;
  • Hongrie – « tsits-tsits-tsits » (du mot « chaton » – « tsitsa ») ;
  • Hollande – « pousser-pousser-pousser » ;
  • Israël - ps-ps-ps;
  • Serbie – « matz-matz-matz » ;
  • Tatarstan - « pes-pes-pes » ;
  • Japon - « shu-shu-shu » ;
  • Pologne – « pshe-pshe-pshe » ;
  • Norvège – « ps'y - ps'y - ps'y » ;
  • Arménie - "psho-psho-psho";
  • Tunisie – « coup-coup-coup ».

Nous nous adaptons

Le son « M » est un signal de communication normal chez les chats, utilisé au sein de leur espèce. Ils y réagissent bien, c'est pourquoi, dans différents pays, des combinaisons de sons incluant le son « M » sont souvent utilisées pour appeler cet animal. Exemples :

  • Argentine - "mish-mish-mish";
  • Italie - "michu-michu-michu";
  • France - "minute-minute-minute";
  • Thaïlande – « miu-miu-miu ».

Un chat en Thaïlande

Un seul ne suffit pas !

Dans certains pays, les chats sont tellement aimés qu'on les appelle non pas une, mais deux fois. On peut l'entendre en Azerbaïdjan : « pshit-pshit-pshit » et « pissh-pissh-pissh », ainsi qu'en Lettonie : « minka-minka-minka » et « mitsi-mitsi-mitsi ».

Il existe aussi plusieurs pays qui, plus qu'il n'y paraît, partagent une caractéristique commune : ils appellent tous leurs chats du même nom. En Allemagne, en Serbie et au Monténégro, on utilise la combinaison « mitz-mitz-mitz », tandis qu'en Bulgarie et en Serbie, on utilise « matz-matz-matz » (dérivé du mot « chat » « matze »).

L'essentiel est de ne pas rire

Parfois, certaines façons d'appeler les chats dans d'autres pays peuvent nous paraître drôles ou amusantes. Par exemple, « pipi-pipi » en Géorgie et en Moldavie, ou « chi-chi-chi » en République tchèque. Mais en matière d'affection, les Chinois sont les plus affectueux : ils utilisent la combinaison de sons « mi-mi-mi ».

En Inde, ils n'ont pas fait trop d'efforts et ont décidé d'appeler les chats en imitant leurs propres sons adressés aux humains - "miaou-miaou-miaou".

chat roux

Il y a de l'espoir

Si vous avez du mal à retenir de nouveaux mots ou à vous adapter rapidement, et que lorsque vous voulez appeler votre chat, le son qui vous vient à l'esprit est « minou-minou-minou », vous pouvez espérer que votre chat aura une meilleure mémoire que vous. Des études scientifiques ont montré que les chats n'ont besoin que de deux ou trois répétitions en moyenne pour mémoriser une nouvelle combinaison importante. Ignorez leur air perplexe et continuez à dire « minou-minou ». Ils seront peut-être plus faciles à dresser que vous.

Lire aussi :



1 commentaire

Ajouter un commentaire

Dressage de chats

dressage canin